Educational Program “Field translation: English, German”

Educational Program “Field translation: English, German”

Field of Study

03 Humanities


035 Philology, specialization 035.041 Germanic Languages and Literatures (translation including), first – English

Educational Program

Field translation: English, German

Educational Level


Subjects of Centralized Entrance Exam 2020

  • Ukrainian Language and Literature
  • Foreign Language (English)
  • History of Ukraine or Geography

Tuition Fee

  • Full-time: 11100 UAH per semester
  • Distance: 7000 UAH per semester

Short Description of the Program

The purpose of the program is to provide education in the field of philology, aimed at students mastering the skills of written and oral communication and providing information in various spheres of economics, science, technology, education, culture by means of translating or interpreting different texts from foreign languages, in particular English and German, into the state language and vice versa.

Training Bachelors of philology by the program is carried out at a high level, which will provide them with the right and opportunity to continue their studies in order to obtain the second (Master's) level of higher education.

A high level of practical training is manifested through teaching disciplines by highly qualified lecturers and researchers; developed international cooperation in scientific and educational areas; involving native speakers, in particular, of English and German, into the educational process; availability of specialized classrooms, computer laboratories and simultaneous translation system.

Program Benefits

Possibilities for studying and training abroad

Key possibilities: the EU's academic mobility program Erasmus+, program for research in the US Fulbright Research and Development Program, international student exchange program The Global Undergraduate Exchange Program (Global UGRAD), National Academic Exchange Agency NAWA (Poland), program for Government grants of the People's Republic of China for Ukrainians.

The list of grant and scholarship programs, academic exchange programs is constantly updated.

Possibility to undergo internship (translation) at powerful industry enterprises.

Main disciplines of professional training

Introduction to the Course (translation studies); Practice of Oral and Written Speech (English); Practice of Oral and Written Speech (German); Practical Grammar (English); Practice of Interpretation and Translation (English); Practice of Interpretation and Translation (German); Problems of Scientific and Technical translation; Translation Theory; Information Systems and Technologies in Translation; Basics of Guide-Translators’ Training; Oral and Written Two-Way Translation of Various Genres Texts; Methods of Teaching a Foreign Language for Translators; Contrastive Linguistics (Grammar, Lexicology, Stylistics); History of Foreign Literature; Linguocultural Studies (English); Grammar Peculiarities of Translation (German); Third Foreign Language; Production Training; Professional Training.

Positions that graduates can hold

  • Specialist translator in public and private institutions;
  • Translator of scientific and technical literature, translator of business literature;
  • Referent-translator;
  • Guide-translator;
  • Editor-translator;
  • Translator-consultant

Partner Institutions

British Council in Ukraine (Great Britain), Peace Corps (USA), Goethe Institute (Germany), Siedlce University of Natural Sciences and Humanities (Poland), National Academic Exchange Agency NAWA (Poland), Research and Technical Enterprise “Burova Technika” (Kyiv, Poltava), centre of foreign languages “Status” (Poltava).

Additional Information

Phone: (066) 427 99 10


Contact Information

For further information contact the Admissions Office:

 +38 (0532)56-16-04

 +38 (099)057-65-17

Or in messengers: