2021-06-08

Студенти-перекладачі навчаються у проєкті CAT for GRAD

Студенти гуманітарного факультету Національного університету «Полтавська політехніка імені Юрія Кондратюка» пройшли навчання у рамках проєкту CAT for GRAD та отримали перші сертифікати про володіння системою автоматизованого перекладу SDL Trados 2021. Наприкінці курсу їх чекає онлайн-іспит та міжнародний сертифікат, що засвідчує професійну компетенцію.

Студенти-перекладачі навчаються у проєкті CAT for GRAD

Майбутні перекладачі, студенти четвертого курсу спеціальності 035 «Філологія» Національного університету «Полтавська політехніка імені Юрія Кондратюка» завершили навчання в рамках проєкту CAT for GRAD. Навчальні заняття відбувалися у рамках дисципліни «Інформаційні системи і технології в перекладі» та під керівництвом кандидата педагогічних наук, доцента кафедри загального мовознавства та іноземних мов Полтавської політехніки Юлії Колос.

Учасники проєкту отримали перші сертифікати про володіння системою автоматизованого перекладу SDL Trados 2021. Проходження курсу відбувалося в межах співпраці з освітньою ініціативою CAT for GRAD, заснованої Олександром Бондаренком спеціально для підготовки перекладачів з належним рівнем технологічних компетенцій.

«Пишаємося першими вагомими здобутками майбутніх фахівців з перекладу! Зичимо подальших успіхів та професійних звершень! Принагідно дякуємо панові Олександру Бондаренку за надану можливість долучитися до цієї прекрасної освітньої ініціативи», – прокоментувала кандидат педагогічних наук, декан гуманітарного факультету Національного університету «Полтавська політехніка імені Юрія Кондратюка» Анна Агейчева.

Міжнародний проєкт CAT for GRAD має на меті допомогти закладам вищої освіти у плані якісної підготовки майбутніх перекладачів та формуванню необхідних технологічних компетенцій.

Серед суттєвих переваг проєкту:

  • надання університетам академічних ліцензій та комп’ютерні програми автоматизованого перекладу;
  • навчання автоматизованим системам перекладу у формі відеоуроків та вебінарів від розробників програмного забезпечення;
  • оволодіння методикою викладання автоматизованих систем перекладу з залученням представників фірми - виробника;
  • можливість консультування з представниками провідних компаній-розробників програмного забезпечення для перекладачів;
  • спілкування та обмін практичним досвідом з колегами на платформі VoxTran.

По завершенню курсу передбачається складання сертифікаційного іспиту від компанії SDL (Великобританія) в онлайн-режимі. За умовою успішного складання іспиту, студенти отримають сертифікати, визнанi перекладацькими агенціями в усьому світі, що дає студентам значну перевагу при працевлаштуванні.

Полтавська політехніка вже має перші значні результати!

Медіа–центр
Національного університету
«Полтавська політехніка імені Юрія Кондратюка»