Анастасія Лактіонова
Випускниця магістратури за спеціальністю 035 «Філологія» Національного університету «Полтавська політехніка імені Юрія Кондратюка» Анастасія Лактіонова після отримання диплому магістра з філології та перекладу (англійська та німецька мови) пройшла річне наукове стажування за стипендіальною програмою уряду Республіки Польща для молодих науковців. Протягом року А. Лактіонова вивчала лінгвістичні дисципліни у Варшавському університеті та проводила наукове дослідження. Потім працювала в комунальній організації «Інститут розвитку міста» в Полтаві, де займалася перекладом документації та кореспонденції, а також документообігом. Зараз навчається в університеті Вулвергемптона (Англія) за європейською програмою Erasmus Mundus Joint Master Degrees за напрямком «European Master’s In Technologies for Translation and Interpreting». Програма включає навчання у двох європейських університетах, де студенти вивчають корпусну та комп’ютерну лінгвістику, програми автоматизованого перекладу, програмування та машинний переклад.
Надія Губар
Губар Надія у 2021 році закінчила магістратуру Національного університету «Полтавська політехніка імені Юрія Кондратюка» за спеціальністю 035 «Філологія», спеціалізація 035.041 Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська. Під час навчання в магістратурі почала працювати на посаді перекладача у компанії «GlobeCore», яка є одним з провідних світових машинобудівних підприємств, і обіймала цю посаду до лютого 2022 року. Під час роботи у компанії Надія Миколаївна перекладала з/на англійську, німецьку та французьку мови. До її робочих обов'язків входили:
- синхронний та послідовний переклад конференцій;
- переклад документації, а саме переклад технічних паспортів до індустріального обладнання (обладнання для очистки та регенерації трансформаторного масла, бітумного обладнання, обладнання для очистки стічних вод);
- переклад лекцій конструкторів, презентацій для клієнтів компанії;
- озвучування промороликів компанії;
- написання сценаріїв для відеороликів (відеопросування) про обладнання компанії, виступає ведучою у цих роликах.
З квітня 2022 року Надія Губар працює за контрактом перекладачем та викладачем англійської у “Lenster Lycée” у герцогстві Люксембург, наразі вивчає люксембурзьку мову.
Карина Маілова
Маілова Карина у 2021 році закінчила магістратуру у Національному університеті «Полтавська політехніка імені Юрія Кондратюка зі спеціальності 035 «Філологія», спеціалізація 035.041 Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська. Під час навчання в магістратурі почала працювати на посаді перекладача у компанії «GlobeCore», яка є одним з провідних світових машинобудівних підприємств. Карина Ілхамівна перекладає з/на англійську та турецьку мови. До її робочих обов'язків входить:
- синхронний та послідовний переклад конференцій, вебінарів, зустрічей із клієнтами;
- технічний переклад документації на англійську та турецьку мови;
- переклад ділової кореспонденції;
- спілкування із клієнтами та дилерами;
- переклад презентацій для клієнтів компанії, озвучка промороликів компанії.
Аліна Шиян
У 2021 році Аліна Шиян здобула ступінь магістра в Національному університеті «Полтавська політехніка імені Юрія Кондратюка зі спеціальності 035 «Філологія», спеціалізація 035.041 Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська. Іще навчаючись в магістратурі, Шиян А. була прийнята на роботу в міжнародну компанію «GlobeCore», що займається виробництвом та продажем техніки широкого спектру призначення, на посаду перекладача. Аліна Володимирівна виконує переклад ділової кореспонденції та технічної документації (паспорти на установки, технічні пропозиції для клієнтів, рахунки тощо); переклад дилерських угод, угод про нерозголошення інформації, угод інкасо; забезпечує синхронний та послідовний переклад Zoom конференцій, ділових зустрічей, телефонних перемовин із клієнтами; налагоджує комунікацію із зарубіжними клієнтами та забезпечує переклад їхніх дзвінків; здійснює переклад та запис відеороликів про установки, ролики-запрошення на вебінари; проводить перемовини та супровід укладання контрактів (наприклад, з компанією Summit Source Company LLC, Сан-Дієго, Каліфорнія, США).
Яна Андрусь
У 2021 році Яна Андрусь закінчила магістратуру у Національному університеті «Полтавська політехніка імені Юрія Кондратюка» зі спеціальності 035 «Філологія», спеціалізація 035.041 Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська. Після отримання диплому бакалавра була прийнята на роботу в фірму ТОВ «Енерго Торг Україна» на посаду «Помічник директора». Провідна приватна компанія займається просуванням і продажем економічного моторного палива через власні, партнерські та франчайзингові АГНКС, ПАГЗ обслуговування автотранспорту на ринку України.
До обов’язків Яни В’ячеславівни входить:
- виконання завдань з проектної діяльності (комунікація з закордонними партнерами, переклад документації та презентацій з англійської мови на українську й навпаки, ведення переговорів англійською мовою);
- підготовка документів для роботи;
- ведення робочого графіку;
- формування платіжного календаря;
- виконання план-факту МВО.
Знання іноземних мов (англійської та німецької) було важливим критерієм прийому на роботу, оскільки проектна робота, яка включає спілкування з іноземними компаніями, є невід’ємною частиною обов’язків Яни.
Інна Бідна
У 2021 році Інна Бідна здобула ступінь бакалавра в Національному університеті «Полтавська політехніка імені Юрія Кондратюка» зі спеціальності 035 «Філологія», спеціалізація «Германські мови та літератури» (переклад включно)», наразі продовжує навчання у магістратурі. Після отримання диплому бакалавра Інна була прийнята на роботу в компанію «Аерохендлінг», міжнародний аеропорт «Бориспіль», на посаду агента з обслуговування пасажирів рейсів «Lufthansa Group», куди входять німецькі, австрійські та швейцарські авіалінії.
До обов’язків Інни Ігорівни входить: реєстрація пасажирів у системі «Amadeus», посадка на гейтах, зустріч екіпажу, консультування з питань надання послуг авіакомпаніями.
Оскільки більшість гостей України є іноземцями, знання англійської та німецької мов було важливим критерієм прийому на роботу. Володіння німецькою на високому рівні (Сертифікат Гете-Інституту В2) дозволяє грамотно розуміти та чітко виконувати вказівки екіпажу.
Під час роботи в аеропорту пройшла тренінги з авіабезпеки польотів, верифікації документів, роботи з системами Altea DCS, FIDS, SITA DCS.
Тетяна Леверя
Тетяна Леверя працює у бельгійському проекті на криптовалютну компанію «Bit4you» копірайтером та перекладачем з англійської на німецьку.
До обов’язків Тетяни входить:
- переклад криптовалютної платформи «Bit4you» з англійської мови на німецьку (сайт та телефонний додаток);
- написання та вичитка статей англійською та німецькою мовами для освітніх розділів сайту «Crypto Academy» та «Medium»;
- написання англомовних сценаріїв для навчальних відео;
- написання постів в соціальних мережах Інстаграм та Фейсбук;
- онлайн-зустрічі та ділове листування з європейськими партнерами;
- пошук актуальних новин на криптовалютну тематику для блогу;
- оформлення статей на сайті.
Анна Коняхіна (Іваненко)
Коняхіна (Іваненко) Анна розпочала свою трудову діяльність у Науковому ліцеї №3 Полтавської міської ради на посаді вчителя англійської мови з 1.09.2019 року, закінчивши Полтавський національний технічний університет імені Юрія Кондратюка і отримавши диплом магістра зі спеціальності 035 «Філологія».
Анна активно займається викладацькою діяльністю: проводить навчальні заняття згідно навчального плану, уроки-колоквіуми, під час яких ліцеїсти мають можливість поглибити знання з певного предмету та попрацювати в групах, що займаються дослідницькою роботою. Учитель разом із учнями працює над темами: «Дитяча література англомовних країн», «Гіди-перекладачі» тощо.
Учитель активно впроваджує інновації у шкільне навчання: проводить уроки CLIL з поєднанням предметів циклу MINT, як-от: англійська мова та біологія, англійська мова та екологічне право, англійська мова та інформатика. Анна є керівником щорічної наукової практики учнів Наукового ліцею №3. Активно готує учнів до предметних олімпіад та конкурсів учнівських робіт МАН, зокрема 2021 року учениця 9-Н класу Солодовник Дарія (науковий керівник – Коняхіна А.О.) посіла друге місце у міському конкурсі наукових робіт МАН.
Юлія Мельник
У 2021 році Юлія Мельник здобула ступінь магістра в Національному університеті «Полтавська політехніка імені Юрія Кондратюка» зі спеціальності 035 «Філологія», спеціалізації 035.041 Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська, за освітньо-професійною програмою «Галузевий переклад: англійська мова, німецька мова». Іще навчаючись в магістратурі, була запрошена на роботу в мовну школу «Країна знань» на посаду викладача англійської мови.
До обов’язків Юлії входить: проведення онлайн та аудиторних занять з учнями, розробка навчальних та робочих програм та інших матеріалів, що забезпечують якість підготовки учнів, використання найбільш ефективних форм, методів та засобів навчання, нових освітніх технологій тощо.
Мельник Ю. С. відмінно володіє англійською, німецькою та українською мовами. Завжди дотримується етики поведінки згідно із стандартами мовної школи «Країна знань», в роботі дотримується принципів дитиноцентризму, орієнтується на індивідуальні потреби учнів.
Юлія Радченко
У 2021 році Радченко Юлія здобула перший (бакалаврський) рівень вищої освіти за спеціальністю 035 «Філологія», спеціалізації 035.041 Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська, за освітньо-професійною програмою «Галузевий переклад: англійська мова, німецька мова» в Національному університеті «Полтавська політехніка імені Юрія Кондратюка».
Юлія активно співпрацює із мовним центром «Success Plus». Навчаючи дітей англійській мові, застосовує сучасні методики викладання, використовує унаочнення, що сприяє кращому засвоєнню іноземної мови. На своїх заняттях викладачка використовує інтерактивний матеріал, разом зі своїми учнями вивчає англомовні пісні, збагачує словниковий запас своїх вихованців за допомогою ігор, віршів та фільмів, проводить різноманітні тематичні свята та квести, знімає міні-фільми англійською мовою. Улітку мовний центр «Success Plus» є організатором мовного табору в Карпатах, де Юлія також є однією з викладачок.
Марина Олешко
Олешко Марина розпочала свою трудову дiяльнiсть у компанії «Явір-2000» у 2018 роцi, ще навчаючись у Полтавському національному технічному унiверситетi імені Юрiя Кондратюка за спеціальністю 035 «Філологія». Компанія «Явір-2000» надає спеціалізовані галузеві і комплексні послуги з фізичної, технічної, інформаційної, банківської, пожежної та техногенної безпеки в усіх регіонах країни на основі єдиних стандартів якості. Марина починала працювати у цій компанії перекладачем-секретарем, супроводжуючи керівника на зустрічах та ділових перемовинах.
За час роботи опанувала спеціальну лексику за темою «Технічна охорона. Відеонагляд та прилади» та зарекомендувала себе гарним перекладачем-практиком, тому була переведена до відділу закупівель на посаду «Менеджер із зовнішньоекономічної діяльності». Зараз Марина відповідає за процес закупівель, перемовини з іноземними партнерами, організацію зустрічей в Україні, підписання договорів з міжнародної співпраці та дистриб’юторства, за процес розмитнення товару та супутні операції. У 2019 році, під час епідемії COVID-19, брала участь у гуманітарному проекті між компанією «Явір -2000» та урядом Китаю щодо допомоги полтавським лікарням та госпіталям із придбанням необхідного медичного обладнання.
Валерія Корженко:
Іще під час навчання в університеті Валерія Корженко почала працювати у мовному центрі, де працевлаштована і нині.
До її функціональних обов’язків входить: складання робочих програм та планування навчального процесу; навчання учнів різного віку іноземній мові; організація та проведення уроків за участю волонтерів з інших країн; підготовка учнів до складання ЗНО; проведення уроків онлайн під час карантину.
Щоліта Валерія працює у мовному таборі у Карпатах, де активно займається викладацькою діяльністю: готує та проводить заняття з англійської мови; розробляє сценарії тематичних заходів; організовує дозвілля школярів; супроводжує учнів на екскурсіях.
Коментар від Валерії: «Наші викладачі завжди були для мене прикладом не лише професіоналів у своїй галузі, а й цікавими та яскравими особистостями, на чиї пари ми йшли із задоволенням. На своїх заняттях я намагаюсь створити таку ж невимушену атмосферу, щоб учні згадували ці заняття із посмішкою».