Дані викладача


Лілія Безугла

Лілія Безугла

професор кафедри германської філології та перекладу

  • спеціальність «Німецька мова та література», кваліфікація: філолог, викладач німецької мови, перекладач (Харківський державний університет імені Горького, 1987)
  • спеціальність «Англійська мова та література», кваліфікація: філолог, викладач англійської мови та літератури (Харківський державний університет, 1992)
  • доктор філологічних наук зі спеціальності 10.02.04 – германські мови (Київський національний університет імені Тараса Шевченка, 2009)
  • професор кафедри німецької філології та перекладу (2011)

КОНТАКТИ

Перебування

корпус Ц, ауд. 310Ц

Телефон

(067) 957 23 01

Наукові бази

ORCID, Google Scholar, Research Gate

КУРСИ

  • Компаративна лінгвістика
  • Проблеми перекладу науково-технічної літератури

Типологічне мовознавство, компаративна лінгвістика, перекладознавство, історична лінгвістика, лінгвопрагматика, дискурсологія, лінгвопоетика. З цих наукових напрямків опубліковано понад 150 наукових праць.

Член редколегії 2-х фахових наукових видань: Вісник Харківського національного університету імені В.Н. Каразіна. Серія «Романо-германська філологія. Методика викладання іноземних мов»; Міжнародний електронний збірник наукових праць «Когніція. Комунікація. Дискурс», напрям «Філологія».

Міжнародних наукових конференціях, проведених за кордоном

  • 9th Lodz Symposium New Developments in Linguistic Pragmatics NDLP (11-12 May 2020, University of Łódź, Poland);
  • „Online-Konferenz der deutschen und ukrainischen Germanistik", 06.05.2022; 13.05.22;
  • Workshop des GAL-Forschungsfokus Geflüchtete – „Spezifika der Spracharbeit mit Geflüchteten: neue und bleibende Aufgaben“ (30.06. & 01.07.2022, online);

Міжнародних наукових конференціях, круглих столах, проведених на території України

  • ХVІІ наук. конф. з міжн. участю «Каразінські Читання: Людина. Мова. Комунікація» (2 лютого 2018 р., Харків, ХНУ ім. В.Н. Каразіна);
  • ІV Міжнародна наукова конференція «Художні феномени в історії світової літератури: перехід мови в письменництво («Постколоніальні стратегії»)» (6-7 квітня 2018 р., Харків, ХНУ імені В. Н. Каразіна);
  • ІV Міжнародна науково-практична конференція «Інноваційні технології у контексті іншомовної підготовки фахівця» (24 квітня 2018, Полтава, ПолтНТУ ім. Юрія Кондратюка);
  • ХХV Міжнародна науково-практична конференція АУГ «Німецька мова в Україні: Традиції, успіхи, завдання» (28–29 вересня 2018 р., Львів, ЛНУ імені Івана Франка);
  • Восьмий міжнар. науковий форум «Сучасна германістика: Наукові дискусії» (23 жовтня 2018 р., Харків, ХНУ імені В.Н. Каразіна);
  • ХVІІІ наук. конф. з міжн. участю «Каразінські Читання: Людина. Мова. Комунікація» (1 лютого 2019 р., Харків, ХНУ ім. В.Н. Каразіна);
  • XIII Міжнар. науково-практична конференція «Мови і світ: дослідження та викладання» (21–22 березня 2019 р., Кропивницький, Центральноукраїнський держ. пед.. ун-т ім. Володимира Вінниченка);
  • Х наукова конференція з міжнародною участю «Актуальні проблеми перекладознавства та методики навчання перекладу» (04– 05 квітня 2019 р., Харків, ХНУ імені В.Н. Каразіна);
  • V Міжнар. науково-практична конференція «Інноваційні технології у контексті іншомовної підготовки фахівця» (7-8 травня 2019 р., Полтава, ПНТУ імені Юрія Кондратюка);
  • ХХVI Міжнародна науково-практична конференція АУГ. «Moderne Germanistik auf der Suche nach einer neuen Identität». (27-28 вересня 2019 р., Івано-Франківськ);
  • ХІХ наукова конференція з міжнародною участю «Каразінські читання: Людина. Мова. Комунікація» (7 лютого 2020 р., Харків);
  • 1-ша Міжнародна науково-практична конференція «Міжкультурна комунікація в науковому і освітньому просторі» (28-29 квітня 2020 р., Українсько-німецький інститут Одеського національного політехнічного університету);
  • «Інноваційні технології в контексті іншомовної підготовки фахівця» VI Міжнародна науково-практична конференція, присвячена 90-річчю нац. ун-ту «Полтавська політехніка імені Юрія Кондратюка», 5-6 травня 2020 р.
  • I Міжнар. науково-практ. конференція «Актуальні проблеми іноземної філології та перекладознавства» (12-13 жовтня 2020 року, кафедра германської філології та перекладу Нац. ун-ту «Полтавська політехніка імені Юрія Кондратюка»);
  • ХХVII міжнар. наук.-практ. конф. Асоціації Українських Германістів «Германістика в транскультурному вимірі: теорія та практика» (25–26 вересня 2020 р., Львів, ЛНУ імені І. Франка);
  • IX міжнародний заочний науковий форум «Сучасна германістика: мова і світ людини (до 90-річчя кафедри англійської філології та кафедри німецької філології та перекладу факультету іноземних мов ХНУ ім. В.Н. Каразіна)» (21 жовтня 2020 р., Харків, ХНУ імені В.Н. Каразіна);
  • ХХ наукова конференція з міжнародною участю «Каразінські читання: Людина. Мова. Комунікація» (5 лютого 2021 р., Харків, ХНУ імені В. Н. Каразіна);
  • Х наукова конференція з міжнародною участю «Актуальні проблеми перекладознавства та методики навчання перекладу» (15-16 квітня 2021 р., Харків, ХНУ імені В. Н. Каразіна);.
  • VIІ Міжнародна науково-практична онлайн-конференція «Інноваційні технології у контексті іншомовної підготовки фахівця» (5 травня 2021 року, Полтава, Нац. ун-т «Полтавська політехніка імені Юрія Кондратюка»);
  • ХХVIII міжнар. наук.-практ. конф. Асоціації Українських Германістів «Германістика і виклики часу: Міждисциплінарність, інтернаціоналізація та діджиталізація» (24–25 вересня 2021 р., Львів, ЛНУ імені І. Франка);
  • VI Міжнар. наук.-практ. конф. «Психолого-педагогічні, правові та соціально-культурні проблеми сучасного суспільства» (20-21 жовтня 2021 р., Кременчук, КНУ імені Михайла Остроградського);
  • ХХІ наукова конференція з міжнародною участю «Каразінські читання: Людина. Мова. Комунікація» (4 лютого 2022 р, Харків, ХНУ імені В.Н. Каразіна);

Вузівських наукових конференціях

  • I Всеукраїнська науково-практична конференція «Лінгвістичні обрії XXI сторіччя» (25-26 червня 2019 р., Херсон, ХДУ);
  • Всеукраїнська наукова конференція пам’яті доктора філологічних наук, професора Д. І. Квеселевича (1935-2003) «Сучасний стан і перспективи лінгвістичних досліджень та проблеми перекладу» (21 травня 2021 р., ННІ іноземної філології Житомирського державного університету імені Івана Франка);

Форумах, тренінгах, семінарах

  • A Look Beyond Borders: The Role of Universities in Civil Society: The Regional DAAD-Alumni Meeting 20-21 April 2018, Kiew;
  • Доповідь у рамках проекту „Wissenschaftliche Österreich-Abende“ Австрійського Культурного форуму м. Києва з теми „Klangmalerei in lyrischen Gedichten Rilkes“, 26.01.2018, Австрійська бібліотека, Харків;
  • Доповідь у рамках проекту „Wissenschaftliche Österreich-Abende“ Австрійського Культурного форуму м. Києва з теми „Visuelle Metaphern in Werbetexten der Wiener Agentur „Ortner&Weihs“: Typologie und Mechanismen des Verstehens“, 18.01.2019, Австрійська бібліотека, Харків;
  • Dhoch3-Einführugsworkshop zu Modul 9 im Rahmen der 49. Jahrestagung DaF/DaZ (1.- 3. September 2022, unter dem Motto „Kassel – Mittendrin in DaF und DaZ“, Universität Kassel, online);
  • Workshop „Interkulturelle Kompetenz für Hochschulmitarbeitende“ (04.11.2022; 9.00–16.00, FSU Jena).

Пошукачі наукових ступенів

  • Бєлозьорова Олена Михайлівна – 21.11.2007: «Дискурсивні властивості мовленнєвого акту натякання (на матеріалі сучасної німецької мови)» (кандидатська дисертація);
  • Малая Олеся Юліївна – 28.01.2009: «Реалізація мовленнєвих стратегій ввічливості у дискурсі німецькомовних Інтернет-форумів» (кандидатська дисертація);
  • Бабич Олена Миколаївна – 09.04.2010: «Мовленнєві акти з порушенням умови щирості у сучасному німецькомовному дискурсі» (кандидатська дисертація);
  • Криворучко Сергій Іванович – 24.05.2011: «Лінгвопрагматичні властивості перлокутивних оптимізаторів у сучасному німецькомовному дискурсі» (кандидатська дисертація);
  • Говоруха Наталія Володимирівна – 24.04.2013: «Когнітивно-прагматичні властивості тавтологічних висловлень (на матеріалі німецькомовного дискурсу)» (кандидатська дисертація);
  • Юшина Тетяна Станіславівна – 30.09.2014: «Структурно-пресупозиційні висловлення в англомовному дискурсі: семантика і прагматика» (кандидатська дисертація);
  • Артеменко Юлія Олександрівна – 28.04.2015: «Імплікативні дієслова англійської мови: структурно-семантичний та дискурсивно-прагматичний аспекти» (кандидатська дисертація);
  • Сидорова Марія Олегівна – 03.12.2015: «Лінгвопрагматичні властивості висловлень з імплікатурами у реактивних ходах німецькомовного діалогічного дискурсу» (кандидатська дисертація);
  • Панченко Ірина Михайлівна – 03.11.2016: «Імпліцитна адресатна референція в німецькомовному дискурсі: структурно-семантичний і прагмадискурсивний аспекти» (кандидатська дисертація);
  • Сушко-Безденежних Марія Григорівна – 01.12.2016: «Лінгвопрагматика конституційного дискурсу Німеччини: діахронічний аспект» (кандидатська дисертація);
  • Шевченко Вікторія Миколаївна – 30.11.2018: «Історична динаміка перформативних висловлень в німецькомовному діалогічному дискурсі XVI-XXI століть» (кандидатська дисертація);
  • Остапченко Вікторія Олександрівна – 24.05.2019: «Когнітивні та прагмастилістичні властивості лірико-поетичного дискурсу Р.М. Рільке» (кандидатська дисертація);
  • Бандурко Зінаїда Валеріївна – 29.11.2019: «Лінгвопрагматичні властивості німецькомовного лірико-поетичного дискурсу «Нової діловитості»» (кандидатська дисертація);
  • Пономаренко Олена Олександрівна – 06.02.2020: «Мовленнєві акти погрози в сучасному англомовному діалогічному дискурсі: когнітивно-прагматичний аспект» (кандидатська дисертація);
  • Крупкіна Тетяна В’ячеславівна – 04.12.2020: «Прагмасемантичні характеристики висловлень застереження у сучасному німецькомовному діалогічному дискурсі» (кандидатська дисертація);
  • Бучина Катерина Володимірівна – 03.04.2021: «Німецькомовна фольклорна бувальщина: когнітивно-дискурсивний підхід» (кандидатська дисертація);
  • Ткачівська Марія Романівна – 29.09.2021: «Лексика обмеженого вжитку у світлі транслятології: культурно-емотивний підхід (на матеріалі української та німецької мов)» (докторська дисертація).

Монографії, навчальні посібники

  • Безугла Л. Р. Теоретико-методологічні засади лінгвопрагматичних досліджень дискурсу // Від слова до діла: лінгвопрагматика дискурсу : колективна монографія / [Артеменко Ю. О., Безугла Л. Р., Бєлозьорова О. М. та ін.] ; за заг. ред. Л. Р. Безуглої. Вінниця : Нова Книга, 2020. С. 16–75.
  • Від слова до діла: лінгвопрагматика дискурсу : колективна монографія / [Артеменко Ю. О., Безугла Л. Р., Бєлозьорова О. М. та ін.] ; за заг. ред. Л. Р. Безуглої. Вінниця : Нова Книга, 2020. 368 с.
  • Безугла Л. Р. Login 2. Lehrerhandbuch (Німецька мова для студентів 2 курсу мовних спеціальностей: книга для вчителя) (посібник з грифом Міністерства) / О.В. Сидоров та ін. – Вінниця : Нова книга, 2018. – 259 с.
  • Безуглая Л. Р. Анатомия стиха: теория и практика стихосложения. Книга 1. Звук и слово. – Канев: “Склянка Часу / Zeitglas”, 2020. – 275 с.
  • Безуглая Л. Р. Анатомия стиха: теория и практика стихосложения. Книга 2. Части речи и предложение. – Канев: “Склянка Часу / Zeitglas”, 2021. – 263 с.
  • Безуглая Л. Р. Анатомия стиха: теория и практика стихосложения. Книга 3. Смысл. Образ. Текст. – Канев: “Склянка Часу / Zeitglas”, 2022. – 286 с.

У виданнях Scopus та Web of Science Core Collection

  • Bezugla, Liliia & Ostapchenko, Viktoriia (2022). Intentionality of Poetic Discourse. Theory and Practice in Language Studies. Volume 12, Number 2, February 2022. P. 248–253. (ISSN 1799-2591, DOI: https://doi.org/10.17507/tpls.1202.05 https://tpls.academypublication.com/index.php/tpls/issue/archive) (Scopus)

У фахових вітчизняних виданнях

  • Безугла Л. Р. Рівні комунікації у лірико-поетичному дискурсі // Вісник Харківського університету імені В.Н. Каразіна. – 2018. – № 87. – С. 27-34.
  • Безугла Л. Р. Імплікатура як гумористичний пуант німецькомовного анекдоту // Науковий вісник Дрогобицького державного педагогічного університету імені Івана Франка. Серія: Філологічні науки (мовознавство) № 10. 2018. С. 11–14. (Index Copernicus: https://journals.indexcopernicus.com/search/details?id=44953)
  • Безугла Л.Р. Типи актуалізації пресупозиції у діалогічному дискурсі // Наукові записки. Серія: Філологічні науки. Вип. 175. Кропивницький: КОД, 2019. С. 288–292. (Index Copernicus: https://journals.indexcopernicus.com/search/details?id=51862)
  • Безугла Л. Р. Роль пресупозиції у створенні комічного ефекту в німецькомовному анекдоті // Молодий вчений. № 5.1 (69.1), травень 2019. С. 21–24. (CiteFactor, Research Bible, Index Copernicus: https://journals.indexcopernicus.com/search/details?id=26954)
  • Безугла Л. Р. Відтворення звукопису в українських перекладах поезії Р. М. Рільке (М. Лукаш, М. Бажан, В. Стус) // Науковий Вісник Херсонського державного університету. Серія: Германістика та міжкультурна комунікація. Вип. 1. 2019. С. 136–143. (Index Copernicus: https://journals.indexcopernicus.com/search/details?id=46779)
  • Безугла Л. Мовленнєвоактовий аналіз у прагмапоетиці // Наукові записки. Серія: Філологічні науки. Вип. 187. Кропивницький: КОД, 2020. С. 307–314. (Index Copernicus: https://journals.indexcopernicus.com/search/details?id=51862)
  • Безугла Л. Р. Естетика поетичного дискурсу // Вісник Харківського університету імені В. Н. Каразіна. 2020. № 91. С. 7–13.
  • Безугла Л. Іконічне висловлення як гумористичний пуант німецькомовного анекдоту // Молодий вчений. № 7.1 (83.1) липень 2020 р.. С. 16–19. (CiteFactor, Research Bible, Index Copernicus: https://journals.indexcopernicus.com/search/details?id=26954)
  • Безугла Л. Р. Концептуальні типи іконічності поетичного тексту // Лінгвістичні студії / linguistic studies : міжнар. зб. наук. праць. Випуск 40. Том 2. Вінниця : ДонНУ імені Василя Стуса, 2020. С. 15–24. (Genamics JournalSeek (за підтримки OCLC як частини the WorldCat Knowledge Base), the WorldCat Knowledge Base, ULRICHSWEBTM Global Serials Directory, Google Scholar, Index Copernicus International (ICV 2012: 5.58; ICV 2013: 6.14; ICV 2014: 68.32; ICV 2015: 55.40; ICV 2016: 65.3), ResearchBib, Polska Bibliografia Naukowa (Polish Scholarly Bibliography), Electronic Journals Library EZB (Regensburg, Germany), Реферативна база даних «Україніка наукова», Український реферативний журнал «Джерело»)
  • Безугла Л. Р., Безугла Т. А. Функції мови у лінгвопрагматичній моделі рекламного дискурсу // Вісник Харківського університету імені В. Н. Каразіна. 2020. № 92. С. 7–15.
  • Безугла Л. Р. Прагматичний потенціал прислів'я у німецькомовному діалогічному дискурсі // Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія «Філологія». 2021. № 48. Т. 4. С. 26–29. (категорія «Б» Переліку наукових фахових видань України зі спеціальності 035 «Філологія», Наказ МОН України № 1471 від 26.11.2020 р.; Index Copernicus International (Республіка Польща).
  • Безугла Л. Р. Апосіопеза і суміжні поняття з позицій лінгвопрагматики // Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія «Філологія». 2021. № 51. Т. 3. С. 8–11. (категорія «Б» Переліку наукових фахових видань України зі спеціальності 035 «Філологія», Наказ МОН України № 1471 від 26.11.2020 р.; Index Copernicus International (Республіка Польща).
  • Безугла Л. Р., Новікова О. М. Адресованість імплікатур у драматургічному дискурсі // Вісник Харківського університету імені В. Н. Каразіна. 2021. № 94. С. 7–14.
  • Безугла Лілія, Малая Олеся. Культурно-семіотичний підхід до аналізу перекладацьких трансформацій // Наукові записки. Серія: Філологічні науки. Вип. 202. Кропивницький: КОД, 2022. С. 9–17. (Index Copernicus)

Керівництво публікаційною діяльністю студентів спеціальності 035 Філологія

  • Безугла Л. Р., Погребна О. Д. Перформативні висловлення у німецькомовному діалогічному дискурсі // Актуальні проблеми сучасної лінгвістики та методики навчання іноземних мов в дослідженнях студентів: зб. статей. Вип. 15. Харків: ХНУ ім. В. Н. Каразіна, 2019. С. 118–126.
  • Безугла Л. Р., Тімірова Л. В. Візуальна метафора в кінодискурсі // Актуальні проблеми сучасної лінгвістики та методики навчання іноземних мов в дослідженнях студентів: зб. статей. Вип. 15. Харків: ХНУ ім. В. Н. Каразіна, 2019. С. 130–136.
  • Лакоткіна І., Безугла Л. Р. Кібербулінг у німецькомовних соціальних мережах // Актуальні проблеми сучасної лінгвістики та методики навчання іноземних мов в дослідженнях студентів: зб. статей. Вип. 16. Харків: ХНУ ім. В. Н. Каразіна, 2020. С. 142–150.
  • Змєул Є., Безугла Л. Р. Німецькомовні індикатори директивних мовленнєвих актів // Актуальні проблеми сучасної лінгвістики та методики навчання іноземних мов в дослідженнях студентів: зб. статей. Вип. 16. Харків: ХНУ ім. В. Н. Каразіна, 2020. С. 85–92.
  • Островська В., Безугла Л. Р. «Сонети до Орфея» Р. М. Рільке в українських перекладах // Актуальні проблеми сучасної лінгвістики та методики навчання іноземних мов в дослідженнях студентів: зб. статей. Вип. 16. Харків: ХНУ ім. В. Н. Каразіна, 2020. С. 185–192.
  • Секрет А. О., Безугла Л. Р. Мовленнєвий акт подяки у німецькомовному діалогічному дискурсі // Актуальні проблеми сучасної лінгвістики та методики навчання іноземних мов в дослідженнях студентів: зб. статей. Вип. 16. Харків: ХНУ ім. В. Н. Каразіна, 2020. С. 224–233.
  • Гришко Г. К., Безугла Л. Р. Засоби іконічності в поезії Йоагіма Рінгельнатца // Актуальні проблеми сучасної лінгвістики та методики навчання іноземних мов в дослідженнях студентів : збірник статей. Вип. 16. Х. : ХНУ імені В. Н. Каразіна, 2021. С. 55–64.
  • Гулуєв С. С., Безугла Л. Р. Німецький тост як гібридний мовленнєвий акт // Актуальні проблеми сучасної лінгвістики та методики навчання іноземних мов в дослідженнях студентів : збірник статей. Вип. 16. Х. : ХНУ імені В. Н. Каразіна, 2021. С. 64–72.
  • Крохіна І. А., Безугла Л. Р. Когнітивно-прагматичні властивості метафори у романтичній ліриці Райнера Марії Рільке // Актуальні проблеми сучасної лінгвістики та методики навчання іноземних мов в дослідженнях студентів : збірник статей. Вип. 16. Х. : ХНУ імені В. Н. Каразіна, 2021. С. 130–135.
  • Пашкова Д. Е., Безугла Л. Р. Іконічність у німецькомовних анекдотах // Актуальні проблеми сучасної лінгвістики та методики навчання іноземних мов в дослідженнях студентів : збірник статей. Вип. 16. Х. : ХНУ імені В. Н. Каразіна, 2021. С. 166–172.

Мовний центр, університет ім. Фрідріха та Олександра Ерланген-Нюрнберг, м. Ерланген (Німеччина), тема: Навчально-методичний комплекс з німецької мови LOGIN 3, документ: довідка про підвищення кваліфікації (30.11.17 – 29.12.17)

Офіційні професійні та освітні нагороди і відзнаки

  • Грамота Харківського національного університету імені В. Н. Каразіна за вагомий особистий внесок у розвиток науки, підготовку і виховання високоосвічених фахівців (2018).
  • Подяки Київського національного лінгвістичного університету за сумлінну роботу в складі журі Всеукраїнської студентської олімпіади зі спеціальності «Німецька мова та література» (2018, 2019).
  • Диплом ХХІ виставки-конкурсу навчальної та наукової літератури ХНУ імені В.Н. Каразіна за монографію «Від слова до діла: лінгвопрагматика дискурсу» (2020).

Сертифікати, інші дипломи

  • Сертифікат про доповідь на засіданні Спілки Німецької Мови (Gesellschaft für Deutsche Sprache, Zweig Dresden, in Zusammenarbeit mit der Gesellschaft der Freude und Förderer der SLUB) на тему «Visuelle Metaphern in Werbetexten – Typologie und Mechanismen des Verstehens», 25.09.2018, Dresden, BRD;
  • Свідоцтво про участь у роботі семінару з обміну досвідом «Оптимізація освітніх програм з підготовки фахівців у галузі германської філології» 28 січня 2022 року;
  • Сертифікат про участь у воркшопі «Dhoch3-Einführugsworkshop zu Modul 9 im Rahmen der 49. Jahrestagung DaF/DaZ» (1.- 3. September 2022, unter dem Motto „Kassel – Mittendrin in DaF und DaZ“, Universität Kassel, online);
  • Сертифікат про участь у воркшопі „Interkulturelle Kompetenz für Hochschulmitarbeitende“ (04.11.2022; 9.00–16.00, FSU Jena).