7 листопада у межах V Міжнародної науково-практичної конференції «Актуальні проблеми іноземної філології та перекладознавства» була проведена Молодіжна платформа, де усі бажаючі молоді науковці могли презентувати свої власні наукові доробки. Засідання проходило в очному форматі: виступи спікерів супроводжувалися синхронним перекладом, який здійснювали студенти-перекладачі ІІ курсу: Величко Анжела, Зуєнко Анастасія, Кулик Анна, Курінна Анастасія, Натальчук Христина, Самойленко Єлизавета, Сахно Олена, Суздальцева Олеся, Кушнірова Ольга, Хоменко Валерія.
Актуальною для усіх присутніх була доповідь «Особливості перекладу аграрної термінології у підгалузі рослинництва» здобувача другого (магістерського) рівня вищої освіти Національного університету «Полтавська політехніка імені Юрія Кондратюка» Бочкара Миколи, який ґрунтовно проаналізував труднощі, які виникають при перекладі відповідного типу аграрної літератури.
Цікавою у літературознавчої плані була доповідь «Феміністичні мотиви у романі Бонні Гармуз «Уроки хімії» Молотковець Єви, здобувачки першого (бакалаврського) рівня вищої освіти Національного університету «Полтавська політехніка імені Юрія Кондратюка» (науковий керівник - Роменська Наталія Володимирівна, викладач кафедри германської філології та перекладу Національного університету «Полтавська політехніка імені Юрія Кондратюка»).
Здобувачка першого (бакалаврського) рівня вищої освіти Національного університету «Полтавська політехніка імені Юрія Кондратюка» Анна Молдаван презентувала доповідь «Вплив світобачення митця на реалізацію його творчого задуму», яка стосувалася важливості біографічного методу при аналізі художнього тексту. Авторка досліджувала взаємозв’язок біографії автора та періодів, які він переживав у певний час, із тематикою та проблематикою його творів цього періоду.
Магістрантка Анна Алексашенко у доповіді «Особливості перекладу англомовних реалій українською мовою» досліджувала функціонування цих лексичних одиниць в українській та російській мовах.
Відмінностям австралійської англійської від британської та американської була присвячена доповідь Цініцького Антона, здобувача другого (магістерського) рівня вищої освіти Національного університету «Полтавська політехніка імені Юрія Кондратюка».
Змістовно цікавою стала наукова розвідка «Мотив самотності у романі «Про мишей і людей» Джона Стейнбека» здобувача першого (бакалаврського) рівня вищої освіти Полтавської політехніки Марка Ісаєва, у якій автор ґрунтовно досліджував відповідний мотив у творчості видатного письменника.
Кушнірова Ольга, здобувачка першого (бакалаврського) рівня вищої освіти, презентувала доповідь «Принципи фоносемантики у структурі штучних мов у романі «Володар кілець» Дж.Р.Р.Толкіна», де ґрунтовно окреслила майстерність автора при створенні художнього простору свого найвідомішого твору.
Міждисциплінарна доповідь «Джоконда Леонардо да Вінчі та її вплив на світову культуру» здобувачки першого (бакалаврського) рівня вищої освіти Пилипенко Софії викликала значне зацікавлення серед слухачів, оскільки авторка досліджувала інтермедіальний аспект, пов’язаний із відомою картиною, у різних видах мистецтва.
Доповідь «Образ Герміони Грейнжер як уособлення сучасної жінки у циклі романів Д.К,Роулінг» здобувачки першого (бакалаврського) рівня вищої освіти Марії Борсук стала логічним завершенням засідання. Студентка досліджувала феміністичні мотиви у творчості Д.Роулінг та проєктувала творчість авторки на сьогодення.
Дякуємо усім учасникам за цікаві, ґрунтовні доповіді, а їхнім наставникам бажаємо натхнення та нових наукових ідей!
Дякуємо ЗСУ за можливість навчати і навчатися!
Нещодавно у політехніці відзначили Всесвітній день науки в ім’я миру і розвитку.
Медіацентр
Національного університету
«Полтавська політехніка імені Юрія Кондратюка»