Історія кафедри германської філології та перекладу

Як окрема структурна одиниця кафедра германської філології та перекладу створена 2019 року, після поділу кафедри іноземної філології та перекладу. Загалом дві філологічні кафедри гуманітарного факультету – кафедра германської філології та перекладу і кафедра загального мовознавства та іноземних мов, ведуть свій відлік від кафедри іноземних мов, що була створена як самостійний підрозділ у Полтавському інституті сільськогосподарського будівництва 1954 року. Але іноземні мови викладалися у ЗВО не тільки з перших днів його заснування 1930 року, а й ще з часів Інституту шляхетних дівчат, правонаступницею якого по праву можна вважати Полтавську політехніку.

Першим завідувачем кафедри іноземних мов був кандидат педагогічних наук Алексанянц Кирило Аркадієвич. У наступні роки кафедру очолювали старші викладачі: Касьян Є.І., Валуєв В.П., Піменова Т.Г.; кандидати філологічних/педагогічних наук, доценти: Сімачевська Ж.М., Павленко В.М., Перлі В.П., Воробйов В.Т., Беленьков М.Ф., Демченко Н.О.

Цікавим є той факт, що в 1950-60-их роках на кафедрі німецьку мову викладала випускниця Харківського інституту іноземних мов, легендарна розвідниця часів Другої світової війни Євдокія Касьян. Із 1959 по 1965 рік вона завідувала кафедрою. Євдокія Іванівна (підпільний псевдонім Дуся-полтавка), перебуваючи в тилу ворога, на окупованій території, виконувала важливі завдання військового командування. Прекрасно володіючи німецькою мовою, вона працювала перекладачем у розвідці Південно-Західного фронту, викладала німецьку мову групам бійців, які одержували спецзавдання в тилу ворога. Пізніше Дуся-полтавка стала перекладачкою коменданта аеродрому в Полтаві, що й допомогло їй виконувати завдання командування. За мужність і героїзм Євдокія Іванівна була нагороджена орденом та кількома медалями.

Із 2016 року кафедра стає випусковою і змінює свою назву на кафедру іноземної філології та перекладу, оскільки здійснено перший випуск бакалаврів за спеціальністю «Філологія».

Кафедру іноземної філології та перекладу в різні роки очолювали к. пед. н., доцент Стрілець В.В., к. філол. н., доцент Грінченко Н.О., к. філол. н., доцент Болотнікова А.П.

Із 2019 року завідувачем кафедри є кандидат філологічних наук, доцент Оксана Сергіївна Воробйова – провідний науковець за профілем кафедри, досвідчений викладач і перекладач.

За роки свого існування структурному підрозділу вдалося сформувати власний стиль викладання, уміло поєднуючи традиційні й новітні методи навчання.

Активною є співпраця викладачів кафедри з провідними освітніми й культурно-просвітницькими установами, галузевими підприємствами-партнерами, професійними/громадськими об’єднаннями (Британська Рада, Корпус Миру, Ґете Інститут, ГО «Полтавське товариство німців «Wiedergeburt», ТОВ «НТП «Бурова техніка», ТОВ «Інженірінговий центр «Полтава», Всеукраїнська спілка викладачів перекладу, Асоціація українських германістів та ін.), участь у міжнародних програмах академічного обміну.

Новостворена кафедра германської філології та перекладу має на меті збереження, поглиблення та диверсифікацію отриманих за попередні роки роботи кафедри іноземних мов та кафедри іноземної філології та перекладу здобутків та надбань, орієнтованих на забезпечення високого рівня викладання іноземних мов (англійської та німецької) і перекладу.

Нинішнє життя кафедри – це поєднання традицій з новітніми навчальними технологіями. Науково-педагогічні працівники, використовуючи власний багаторічний досвід, впроваджують у практику інноваційні методики викладання іноземних мов та перекладу, основні принципи яких спрямовані на досягнення відповідності підготовки студентів-філологів до стандартів європейської університетської освіти, а також на утвердження позитивного іміджу університету на теренах національного та світового освітнього простору.

На фото: викладачі кафедри під час майстер-класу з інноваційних методик викладання іноземної мови та перекладу в Мультимедійній мовній лабораторії IDL.

В Українсько-американському центрі – Мультимедійній мовній лабораторії IDL після майстер-класу

Кафедра має потужний висококваліфікований науково-педагогічний склад – 14 науково-педагогічних працівників, серед яких 12 штатних працівників та 2 зовнішні сумісники.

До штату кафедри входять 1 доктор філологічних наук (проф. Кушнірова Т.В.), 6 кандидатів філологічних наук (завідувачка кафедри доц. Воробйова О.С., доц. Дмитренко О.В., доц. Павельєва А.К., доц. Кузнецова Ю.І., ст. викл. Палій К.В., ст. викл. Сідак О.О.) та 1 кандидат педагогічних наук (доц. Ніколаєнко Ю.О.). Серед старших викладачів та викладачів кафедри – досвідчений викладач та висококваліфікований перекладач німецької мови (ст. викл. Астахова С.А.), здобувачі вищої освіти ступеня доктора філософії за заочною формою – викл. Мангура С.І. та очною – викл. Клочко Л.А., успішні випускники магістратури за ОП «Галузевий переклад: англійська мова, німецька мова» (викл. Домаренко М.В., викл. Клочко Л.А.). Зовнішніми сумісниками кафедри є доктор філологічних наук, професор, професор кафедри німецької філології та перекладу Харківського національного університету імені В.Н. Каразіна Лілія Ростиславівна Безугла та начальник відділу технічного перекладу ТОВ «НТП Бурова техніка» Яніна Миколаївна Базалій.