Освітній рівень | Перший (бакалаврський) |
Програма навчання | Обов’язкова |
Галузь знань | 03 Гуманітарні науки |
Спеціальність | 035 Філологія |
Освітня програма | Галузевий переклад: англійська мова, німецька мова |
Обсяг дисципліни | 31 кредит (930 академічних годин) |
Види аудиторних занять | Практичні заняття (372 години) на 4 роки навчання |
Форма контролю |
Диференційований залік – 1, 3, 6, 7 семестри Екзамен – 2, 4, 5, 8 семестри |
Вивчення навчальної дисципліни «Практика усного та писемного мовлення (німецька мова)» спрямоване на засвоєння здобувачами знань, набуття мовленнєвих вмінь і навичок, необхідних для професійної діяльності перекладача; формування у студентів правильної вимови звуків німецької мови та інтонаційної організації речень. Курс сприяє засвоєнню головних граматичних категорій і розмовних моделей, оволодінню зв'язним мовленням; збагаченню лексичного запасу з мови, що вивчається.
Знання та навички, отримані при вивченні цієї дисципліни, дозволяють сформувати у майбутніх фахівців такі ключові компетентності як:
*ІК: Здатність розв’язувати складні спеціалізовані задачі та практичні проблеми в галузі філології (лінгвістики, літературознавства, фольклористики, перекладу) в процесі професійної діяльності або навчання, що передбачає застосування теорій та методів філологічної науки і характеризується комплексністю та невизначеністю умов.
**ЗК 8. Здатність працювати в команді та автономно.
ЗК 9. Здатність спілкуватися іноземною мовою.
ЗК 11. Здатність застосовувати знання у практичних ситуаціях.
ЗК 12. Навички використання інформаційних і комунікаційних технологій.
***СК 2. Здатність використовувати в професійній діяльності знання про мову як особливу знакову систему, її природу, функції, рівні.
СК 4. Здатність аналізувати діалектні та соціальні різновиди мов(и), що вивчаються(ється), описувати соціолінгвальну ситуацію.
СК 6. Здатність вільно, гнучко й ефективно використовувати мову(и), що вивчається(ються), в усній та письмовій формі, у різних жанрово-стильових різновидах і регістрах спілкування (офіційному, неофіційному, нейтральному), для розв'язання комунікативних завдань у різних сферах життя.
СК 8. Здатність вільно оперувати спеціальною термінологією для розв'язання професійних завдань.
СК 9. Усвідомлення засад і технологій створення текстів різних жанрів і стилів державною та іноземною (іноземними) мовами.
СК 11. Здатність до надання консультацій з дотриманням норм літературної мови та культури мовлення.
СК 12. Здатність до організації ділової комунікації.
СК 15. Здатність здійснювати успішну іншомовну, міжмовну та міжкультурну комунікацію в ситуаціях соціального, навчально-академічного та професійного спілкування відповідно до основних особливостей соціокультурного розвитку англомовних та німецькомовних країн, ефективно і гнучко застосовуючи знання лексичної і граматичної систем, а саме висловлюватися з необхідним ступенем деталізованості та складності, демонструючи вільне володіння прийомами структурної побудови тексту, засобами зв'язності та цілісності на синтаксичному рівні, лексиконом різногалузевого спрямування. Здатність вести бесіду на сімейні, побутові, соціальнокультурні теми третьою іноземною мовою (польською, французькою та ін.); розуміти автентичне усне мовлення (третьою іноземною мовою) середньої складності в межах пройденої тематики; перекладати тексти середньої складності на соціально-побутові теми з третьої іноземної мови на українську і з української мови на третю іноземну мову письмово із словником, дотримуючись граматичних норм обох мов.
СК 16. Здатність створювати, перекладати, анотувати й редагувати усні та письмові тексти різних стилів і жанрів різногалузевої спрямованості державною та іноземними мовами, що вивчаються, в тому числі й безпосередньо в умовах, що моделюють здійснення професійної перекладацької діяльності.
У результаті вивчення навчальної дисципліни здобувач має оволодіти такими (програмними) результатами навчання (уміннями й навичками):
****ПРН 1. Вільно спілкуватися з професійних питань із фахівцями та нефахівцями державною та іноземною(ими) мовами усно й письмово, використовувати їх для організації ефективної міжкультурної комунікації.
ПРН 2. Ефективно працювати з інформацією: добирати необхідну інформацію з різних джерел, зокрема з фахової літератури та електронних баз, критично аналізувати й інтерпретувати її, впорядковувати, класифікувати й систематизувати.
ПРН 5. Співпрацювати з колегами, представниками інших культур та релігій, прибічниками різних політичних поглядів тощо.
ПРН 6. Використовувати інформаційні й комунікаційні технології для вирішення складних спеціалізованих задач і проблем професійної діяльності.
ПРН 9. Характеризувати діалектні та соціальні різновиди мов(и), що вивчаються(ється), описувати соціолінгвальну ситуацію.
ПРН 10. Знати норми літературної мови та вміти їх застосовувати у практичній діяльності.
ПРН 11. Знати принципи, технології і прийоми створення усних і письмових текстів різних жанрів і стилів державною та іноземною (іноземними) мовами.
ПРН 14. Використовувати мову(и), що вивчається(ються) в усній та письмовій формі, у різних жанрово-стильових різновидах і регістрах спілкування (офіційному, неофіційному, нейтральному), для розв'язання комунікативних завдань у побутовій, суспільній, навчальній, професійній, науковій сферах життя.
ПРН 17. Збирати, аналізувати, систематизувати й інтерпретувати факти мови й мовлення й використовувати їх для розв'язання складних задач і проблем у спеціалізованих сферах професійної діяльності та/або навчання.
ПРН 23. Застосовувати знання з іноземної мови для організації ефективної іншомовної, міжмовної та міжкультурної комунікації. Вміти здійснювати свою мовленнєву поведінку відповідно до основних особливостей соціокультурного розвитку англомовних та німецькомовних країн, користуватися мовою як засобом спілкування з урахуванням особистісних і соціальних відносин (звичаї, обов’язкові правила, усталені норми поведінки), порівнювати відповідні лінгвоетнокультурні норми рідної мови і мовлення з іноземними мовами, що вивчаються. Вміти застосовувати отримані знання з граматики англійської та німецької мов на практиці, розуміти різноманітні граматичні структури і розкривати інформацію; ефективно і гнучко використовувати знання лексичної і граматичної систем в різних ситуаціях соціального, навчально-академічного та професійного спілкування; висловлюватися з необхідним ступенем деталізованості і складності, демонструючи вільне володіння прийомами структурної побудови тексту, засобами зв'язності та цілісності на синтаксичному рівні. Уміти вести бесіду на сімейні, побутові, соціально-культурні теми третьою іноземною мовою (польською, французькою та ін.); розуміти автентичне усне мовлення (третьою іноземною мовою) середньої складності в межах пройденої тематики; перекладати тексти середньої складності на соціально-побутові теми з третьої іноземної мови на українську і з української мови на третю іноземну мову письмово із словником, дотримуючись граматичних норм обох мов.
Передумовою для вивчення дисципліни є оволодіння здобувачем базовими навичками спілкування іноземною та рідною мовами, а також навичками міжмовної комунікації в рамках шкільних курсів «Іноземна мова» та «Українська мова».
1 курс навчання
І семестр
Змістовий модуль 1. "Deutsche Phonetik. Grundlagen der Grammatik".
Thema 1. Das deutsche Alphabet. Laute der deutschen Sprache. Thema 2. Regeln des Lesens. Akzente. Intonation. Thema 3. Satzbau. Arten von Sätzen. Thema 4. Konjugation der Verben im Präsens. Thema 5. Personal- und Possessivpronomen. Artikel.
Змістовий модуль 2. "Kennenlernen. Familie".
Thema 6. Meine Familie. Possessivpronomen. Thema 7. Freizeit in der Familie. Indikativpronomen. Thema 8. Interessen, Hobbys. Fragewörter. Thema 9. Familienstammbaum. Akkusativ-Präpositionen. Thema 10. Die Berufe. Präpositionen mit Dativ.
ІІ семестр
Змістовий модуль 3. "Wir lernen eine Fremdsprache".
Thema 11. Im Übungsraum. Modalverben. Thema 12. Deutschunterricht. Numerale. Thema 13. Fremdsprachen in meinem Leben. Hilfs- und Grundverben. Thema 14. Meine Gruppe. Deklination von Personalpronomen. Thema 15. Mein zukünftiger Beruf. Verben mit starker Konjugation.
Змістовий модуль 4. "Mein Haus. Meine Wohnung".
Thema 16. Meine Wohnung. Ändern von Stammformen in Verben. Thema 17. Möbel, Ausstattung. Präpositionen mit Genitiv. Thema 18. Küche. Gegenstände im Haushalt. Zusammengesetzter Satz. Thema 19. Das Geschirr. Das Besteck. Das Lebensmittel. Konjunktionen. Thema 20. Mein Zimmer. Präpositionen mit Dativ und Akkusativ.
2 курс навчання
ІІІ семестр
Змістовий модуль 5. " Berufe und Leute ".
Thema 1. Beruf und Arbeit. Perfekt. Thema 2. In der Stadt. Präpositionen des Ortes. Thema 3. Kennenlernen. Namen im Genitiv. Adjektivdeklination: unbestimmter Artikel. Komparativ und Superlativ. Vergleichspartikel als, wie. Thema 4. Zu Hause. Wechselpräpositionen. Verben mit Wechselpräpositionen. Direktional-Adverbien: rein, raus, runter u.a. Thema 5. Guten Appetit! Indefinitpronomen im Nominativ und Akkusativ. Imperativ. Thema 6. Arbeitswelt. Zusammengesetzte Sätze. Thema 7. Körper und Gesundheit. Körperteile. Imperfekt. Thema 8. Kunden und Kleidung. Präpositionen der Zeit. Possessivpronomen und ihre Deklination.
IV семестр
Змістовий модуль 6. "Alltag, Freizeit".
Thema 9. Körper und Gesundheit. Imperfekt. Thema 10. Kunden und Kleidung. Präpositionen der Zeit. Possessivpronomen und ihre Deklination. Thema 11. Sport und Fitness. Reflexive Verben: sich bewegen, sich setzen. Verben mit Präpositionen: denken an, sich treffen mit. Fragewörter und Präpositionaladverbien: Worauf? Darauf. Thema 12. Ausbildung und Karriere. Präteritum der Modalverben. Konjunktion dass. Thema 13. Feste und Geschenke. Dativ als Objekt. Stellung der Objekte. Thema 14. Am Wochenende. Konjunktion trotzdem. Konjunktiv II: wäre, hätte, würde, könnte. Thema 15. Kommunikation. Futurum. Adjektivdeklination, bestimmter Artikel. Frageartikel: Was für ein? Wortbildung Adjektive: un-, los-. Wortbildung Nomen: -ung. Thema 16. Unterwegs. Lokale Präpositionen aus, von, an... vorbei, bis zu, durch,.. entlang, gegenüber, über, um... herum. Konjunktion deshalb u.a. Wortbildung Adjektive: -bar, -ig, -isch.
3 курс навчання
V семестр
Змістовий модуль 7. "In der Arztpraxis".
Thema 1. Teile des Körpers. Die wichtigsten inneren Organe. Plusquamperfekt. Thema 2. Krankheitsvorbeugung und Sport. Zusammengesetzte Sätze. Thema 3. Medizin in Deutschland (Versicherung, Arten). Lokale Präpositionen an, auf, in. Adjektivdeklination: ohne Artikel. Modale Präposition ohne. Temporale Präpositionen. Thema 4. In der Klinik. Zusammengesetzte Sätze mit den Konjunktionen dass, damit. Thema 5. Sport in meinem Leben.
Змістовий модуль 8. "Schriftliche Kommunikation".
Thema 6. Der Aufbau eines Briefes. Passiv. Thema 7. Grußkarte. Hauptsatzverbindungen: aber, denn, deshalb, trotzdem. Wiederholung Nebensatzverbindungen: wenn, weil, dass. Thema 8. Geschäftskorrespondenz. Aufbau eines Geschäftsbriefes. Vorgangs- Zustandspassiv. Thema 9. Zeitungen und Zeitschriften in Deutschland. Konjunktiv I. Thema 10. Zur Post gehen. Bei der Postamt. Um zu + Infinitiv. Konjunktion damit. Statt zu + Infinitiv. Ohne zu + Infinitiv. Ausdrücke mit es.
VI семестр
Змістовий модуль 9. "Arbeitsalltag und Lebenssituationen".
Thema 11. Der Tagesablauf. Infinitive mit um zu, statt zu, ohne zu. Thema 12. Haushaltsführung. Partizip І und II. Thema 13. Lebenssituationen. Zusammengesetzte Sätze und Zeitformen. Thema 14. Der Arbeitstag eines Übersetzers. Das Adverb. Thema 15. Geld. Der Infinitiv. Passiv in der Infinitivkonstruktion.
Змістовий модуль 10. "Alltag"
Thema 16. Reisen. Reisepläne. Unterhaltung. Konjunktion obwohl. Relativpronomen und Relativsatz. Redepartikel. Thema 17. Fit bleiben. Genitiv. Passiv mit Modalverb. Thema 18. Unsere Freunde. Tipps. Konjunktion falls. Relativsatz mit Präposition. Adjektiv als Nomen. n-Deklination. Tekamolo. Doppelkonjunktionen. Negation. Thema 19. Glück im Alltag. Konjunktion als. Reflexive Verben. Reziprokpronomen. Thema 20. Technik und Alltag. Internet-Forum. Konjunktion als ob. Konjunktion während. Konjunktion nachdem. Konjunktion bevor.
4 курс навчання
VII семестр
Змістовий модуль 11. "Organisation der Freizeit".
Thema 1. Die Zeit und ihre Verwendung. Zeit und Aktivität. Nutzung der Zeit. Pünktlichkeit. Thema 2. Die freie Zeit. Im Museum. Thema 3. Schöne Künste. Architektur. Thema 4. Verb. Substantiv. Ausdruck der Zeit (in der Realität und in der Grammatik). Zeitliche Adverbien. Thema 5. Arbeit und Beruf. Privates Surfen am Arbeitsplatz. Verabredungen treffen. Thema 6. Umgangsformen im Geschäftsleben. Die Vergangenheitsform.
Змістовий модуль 12 "Lesen und Fernsehen".
Thema 7. Lesen und Fernsehsendungen. Passive Stimme. Zeitformen (Handlungs- und Zustandspassive). Thema 8. In der Zeit zurückreisen. Infinitiv-Konstruktionen. Thema 9. Massenmedien. Die Nachrichten. Thema 10. Die Zeitung lesen. Starke Verben. Zusammengesetzte Sätze (verschiedene Arten). Thema 11. Werbung und Konsum. Werbung: Einfluss und Geschichte. Werbung: Produkte und ihre Eigenschaften. Thema 12. Einkaufen. Reklamationen. Rektion der Verben.
VIIІ семестр
Змістовий модуль 13. "Zeit und Zeitvertreib"
Thema 13. Freizeit: Auf dem Lande. Rektion. Präpositionalrektion. Adverbialpronomen. Thema 14. Freizeit: Museen. Der zusammengesetzte Satz. Der komplexe Satz. Thema 15. Freizeit: Bildende Kunst. Rechtschreibung und Zeichensetzung. Thema 16. Lesen und fernsehen. Konjunktiv I und II. Konjunktiv II oder würde + Infinitiv. Der Gebrauch des Konjunktivs. Thema 17. Medien. Fernsehen. Fremde Meinungen oder Texte kann man auf verschiedene Arten zitieren. Thema 18. Werbung und Konsum. Werbung: Wirkung und Geschichte. Werbung: Produkte und ihre Eigenschaften. Liste der häufigen Präpositionen.
Змістовий модуль 14. "Gefühle und Eigenschaften"
Thema 19. Gefühle und Eigenschaften. Modale Verwandung von “haben” und “sein”. Thema 20. Glücksgefühle. Subjektiver Gebrauch von Modalverben. Thema 21. Stress, Arger und Freude. Modale Bedeutungen, die die Beziehung zwischen Subjekt und Prädikat charakterisieren. Modale Bedeutungen, die die Beziehung des Sprechers zum Satz charakterisieren. Thema 22. Lernen, lernen, lernen. Andere Möglichkeiten, sich unpersönlich auszudrücken. Thema 23. Besondere Lerntipps. Satzbau. Verb und Satzglieder. Thema 24. Deutsche Rezepte. Obligatorische Glieder im Satz: Ergänzungen „freie" Glieder im Satz: Angaben Stellung des Verbs. Nebensätze Stellung der Satzglieder: Tendenzen und Tipps. Konjunktionen und Wortstellung.