2021-11-30

Філологи пройшли тренінг з охорони та захисту авторського права в контексті академічної доброчесності

Викладачі та студенти кафедри германської філології та перекладу взяли участь в тренінгу з питань охорони та захисту авторського права в контексті академічної доброчесності. Провели тренінг Викладачі кафедри публічного управління, адміністрування та права Інна Кульчій та Олена Скрильник.

Філологи пройшли тренінг з охорони та захисту авторського права в контексті академічної доброчесності

Кандидатка наук з державного управління, доцентка Інна Кульчій та кандидатка юридичних наук, доцентка Олена Скрильник провели для викладачів та студентів кафедри германської філології та перекладу семінар-тренінг з питань охорони та захисту авторського права в контексті академічної доброчесності.

Кандидатка наук з державного управління, доцентка кафедри публічного управління, адміністрування та права Інна Кульчій пояснила, що включає в себе поняття «авторського права на твір», які саме твори можуть стати об’єктом авторського права, чи може це бути лише частина твору, чи обов’язково твір повинен мати матеріальну форму, чи поширюється охорона об’єктів авторського права на неоприлюднені твори, яким законом передбачена презумпція авторства особи, показала учасникам тренінгу, як виглядає знак охорони авторських прав.

Учасники семінару розібрали, що не є об’єктом авторського права на твір, яким чином здійснюється охорона авторського права на твори, розміщені в мережі інтернет, які права має суб’єкт авторського права і суміжних прав при порушенні будь-якою особою авторського права, вчинене з використанням мережі інтернет.

Слухачі дізнались, що авторське право на твір включає особисті немайнові та майнові права, якими є критерії охорони творів для захисту прав у суді, що саме вважається використанням твору згідно статті 441 Цивільного Кодексу України. Зокрема, лекторка пояснила, що виключне право на дозвіл чи заборону використання твору іншими особами дає йому право дозволяти чи забороняти відтворення твору, публічне виконання і сповіщення творів, переклад, переробки, адаптації, аранжування чи інші подібні зміни творів, імпорт примірників творів, будь-яке повторне оприлюднення творів, якщо воно здійснюється іншою організацією, ніж та, що здійснила перше оприлюднення тощо. Розглядалося також питання права доступу на твір та право слідування, особливі випадки авторських прав (твори, складені у співавторстві, складені твори, колективні твори, службові твори, персонажі, персонажі реальних особистостей, авторське право перекладачів і авторів інших похідних творів).

Інна Кульчій також ознайомила слухачів із нормативно-правовими джерелами захисту об’єктів авторського права, зокрема, із статями Цивільного кодексу України та Законами України «Про охорону прав на винаходи та корисні моделі», «Про охорону прав на промислові зразки», «Про охорону прав на знаки для товарів і послуг», «Про авторське право і суміжні права», «Про телебачення та радіомовленння» та іншими.

«Питання академічної доброчесності зараз стоїть на порядку денному усіх науково-освітніх установ України. Викладачі кафедри германської філології та перекладу, які виконують обов’язки наукових керівників курсових та дипломних робіт, намагаються активізувати у студентів самостійність та індивідуальність при проведенні власних наукових досліджень та підвищити відповідальність здобувачів вищої освіти за порушення загальноприйнятих правил цитування. Питання академічної доброчесності постійно розглядається під час засідань студентського наукового гуртка «Філологія». Проте у цьому навчальному році ми попросили фахівців – наших колежанок із кафедри публічного управління, адміністрування та права розповісти нам та нашим студентам про академічну доброчесність та охорону об’єктів авторського права. Висловлюємо щиру вдячність Інні Кульчій та Олені Скрильник за професійний, надзвичайно цікавий, корисний та актуальний тренінг», – подякувала кандидатка філологічних наук, доцентка кафедри германської філології та перекладу Анна Павельєва.

Окремо розглянули локальні нормативні документи щодо академічної доброчесності, що діють у Національному університеті «Полтавська політехніка імені Юрія Кондратюка»:

Тренінг містив і практичну складову – на основі зазначених нормативних документів щодо академічної доброчесності, що діють у Національному університеті «Полтавська політехніка імені Юрія Кондратюка», студенти та викладачі кафедри германської філології та перекладу вирішували практичні задачки про академічну доброчесність.

 

Медіа-центр

Національного університету

«Полтавська політехніка імені Юрія Кондратюка»