2026-06-01

Майбутні перекладачки навчаються за програмою кредитної академічної мобільності Erasmus+ у Талліннському університеті прикладних наук

Студентки третього курсу спеціальності «Філологія» Національного університету «Полтавська політехніка імені Юрія Кондратюка» проходять навчання за програмою кредитної академічної мобільності Erasmus+ у Талліннському університеті прикладних наук в Естонії. Протягом весняного семестру майбутні фахівчині мають змогу детально опанувати практичні тонкощі галузевого перекладу та вдосконалити іншомовну компетентність.

Майбутні перекладачки навчаються за програмою кредитної академічної мобільності Erasmus+ у Талліннському університеті прикладних наук

У сучасних реаліях участь українського студентства в програмах міжнародної академічної мобільності, зокрема Erasmus+, набуває особливого значення. Такі ініціативи сприяють інтеграції вітчизняної вищої освіти в європейський освітній простір і відкривають перед молоддю можливості для всебічного розвитку. Навчання за кордоном дозволяє студентам ознайомитися з передовими навчальними методиками, вдосконалити іншомовну компетентність і здобути досвід міжкультурної комунікації, що є важливим підґрунтям для формування сучасного конкурентоспроможного фахівця.

У весняному семестрі 2025/2026 навчального року таку можливість отримали дві студентки 3-го курсу спеціальності 035 «Філологія» Національного університету «Полтавська політехніка імені Юрія Кондратюка» – Анжела Величко та Єва Молотковець. Зараз вони проходять навчання за програмою кредитної академічної мобільності Erasmus+ у Талліннському університеті прикладних наук (TTK University of Applied Sciences) в Естонії. Цей авторитетний заклад вищої освіти відомий своїм практикоорієнтованим підходом, сучасним технічним оснащенням та тісною співпрацею з індустрією, що дає змогу студентам поєднувати теоретичні знання з реальними професійними навичками.

Для майбутніх філологинь навчання в Естонії стало періодом інтенсивної роботи, адаптації до нових вимог і знайомства з європейською академічною культурою. Про те, як побудований навчальний процес у Таллінні, з якими викликами довелося зіткнутися та які враження залишили перші місяці мобільності, дівчата детально розповідають у своїх відгуках.

Студентка групи 302-ФФ спеціальності 035 «Філологія» Єва Молотковець: «Участь у програмі Erasmus+ уже вдруге відкрила для мене можливість глибше інтегруватися в європейський освітній простір і відчути себе його активною частиною. Весняний семестр у Талліннському університеті прикладних наук став періодом інтенсивного професійного зростання, нових академічних орієнтирів і прикладних досліджень.

Наш шлях тут розпочався з орієнтаційного тижня та знайомства з координаторами – це допомогло нам швидше адаптуватися до нового середовища, пізнати університет і місто. Кампус закладу розташований у самому серці Таллінна, посеред жвавого й динамічного району. Університет приваблює сучасним і практичним підходом до навчання, де ґрунтовна теоретична база гармонійно поєднується з розвитком навичок, необхідних для майбутньої кар'єри.

Попри порівняно невелику площу Естонії, її столиця Таллінн справляє враження прогресивного й технологічно розвиненого європейського центру. Особливо цінною для нас є щира солідарність з Україною, яка тут відчувається повсюдно: на вулицях міста майорять синьо-жовті прапори, а фасади сучасних будівель і хмарочосів увечері підсвічуються в українських національних кольорах.

Навчальна програма в Талліннському університеті має свої особливості та дещо відрізняється від звичного процесу в рідній Полтавській політехніці. Зокрема, під час занять із галузевої англійської мови ми маємо можливість детально опрацьовувати складну спеціалізовану термінологію, вчитися знаходити точні фахові відповідники в обох мовах.

Зокрема, у межах курсу “Field-specific English: Technical Fields” ми опановуємо базові концепції механіки та робототехніки, працюючи в командах разом із майбутніми інженерами. Такий формат взаємодії допомагає не лише вдосконалити професійну англійську мову, а й краще зрозуміти технічні процеси завдяки безпосередній практичній співпраці.

Особливе місце серед моїх зацікавлень цього семестру посіла дисципліна “Entrepreneurship”. Програма курсу спрямована на розробку власних бізнес-моделей у міжнародних командах. Під час занять ми досліджуємо умови ведення бізнесу в різних регіонах світу, здійснюючи їх мікро- та макроаналіз. Наш спільний проєкт “Heated Bus Stops in Estonia” увійшов до двадцятки найкращих на університетському конкурсі стартапів, що стало для нас вагомим практичним досягненням.

Курс “English for Written and Oral Communication” орієнтований на розвиток академічного та ділового мовлення. Працюючи в парах, ми моделюємо різноманітні професійні ситуації: від проходження співбесіди під час працевлаштування до презентації та просування товарів чи послуг. Також ми вчимося готувати пресрелізи, аналізувати графічні дані, працювати з таблицями та реферувати наукові статті. Обов’язковою складовою цієї програми є участь у міжнародному COIL-проєкті (Collaborative Online International Learning), успішне завершення якого передбачає отримання відповідного сертифіката.

Позанавчальне життя в Таллінні приємно вразило своєю насиченістю та різноманіттям інтеграційних заходів. Зокрема, під час тематичних культурних вечорів ми мали чудову нагоду ближче познайомитися з естонськими традиціями та історією й навіть спробувати себе в народних танцях.

Особливо пам'ятною подією цього семестру стала подорож до Лапландії. Ми зупинилися в затишних будиночках серед мальовничої гірської місцевості на півночі Фінляндії у поселенні Кільпісьярви (Kilpisjärvi).

Під час мандрівки ми відвідали відоме селище Санта-Клауса, спостерігали дивовижне природне явище північне сяйво, а також вчилися розпалювати багаття в польових умовах. Особливо цінним досвідом стало спілкування з корінним народом Фінляндії саамами. Вони поділилися історіями про свій традиційний побут та вікові звичаї, які дбайливо зберігають і сьогодні.

Дозвілля також було наповнене активним відпочинком: ми каталися на снігоходах замерзлим озером на стику кордонів трьох країн – Фінляндії, Швеції та Норвегії, ходили на лижах і мали змогу власноруч погодувати північних оленів.

Іншим етапом нашої подорожі стала поїздка на північ Норвегії. Там ми отримали унікальний досвід занурення у води Північного Льодовитого океану після відвідування традиційної норвезької сауни. Особливе враження справило місто Тромсе, яке гармонійно поєднує суворий колорит арктичного регіону із затишком і зручностями сучасного європейського міста.

Я щиро вдячна Полтавській політехніці за можливість стати частиною міжнародної академічної спільноти. Навчання в такому середовищі дозволило розширити професійний кругозір, удосконалити мовні та комунікативні навички, а також знайти друзів із різних куточків світу. Цей досвід допоміг мені глибше зрозуміти принципи європейської системи освіти, значно збагатив мій світогляд та окреслив нові орієнтири для подальшого навчання й розвитку».

Не менш цінним і насиченим виявився досвід іншої учасниці програми академічної мобільності – студентки групи 301-ФФ спеціальності 035 «Філологія» Анжели Величко. Якщо для Єви цей семестр став можливістю структурувати знання та випробувати себе в підприємництві, то для Анжели поїздка до Таллінна розпочалася з подолання внутрішніх сумнівів і переросла у глибоке практичне занурення в тонкощі галузевого перекладу та міжкультурної взаємодії.

Анжела ділиться з нами своєю історією про адаптацію в новій країні, особливості вивчення професійної термінології та несподівані мовні відкриття, які допомогли їй вийти поза межі звичної зони комфорту: «Весняний семестр 2025/2026 року в Таллінні став для мене особливим життєвим етапом, який перевершив усі очікування. Готуючись до участі в програмі академічного обміну Erasmus+, я відчувала природне хвилювання: чи вдасться мені швидко адаптуватися в іншій країні, адже раніше я не мала досвіду тривалого проживання за кордоном. Проте тепер, аналізуючи пройдений шлях, я розумію, що всі побоювання були марними, а рішення поїхати до Естонії принесло мені лише позитивні зміни та надзвичайно цінний досвід.

Навчання в Талліннському університеті прикладних наук для мене, як майбутньої філологині, стало чудовою практичною школою. Це сприятливе середовище для тих, хто прагне ознайомитися з різноманіттям галузевого перекладу. Протягом семестру ми занурюємося в особливості перекладу в трьох різних сферах: текстильній, технічній (зокрема, електроніці) та логістичній. З-поміж них тема транспорту й товарних перевезень зацікавила мене найбільше.

Приємно, що тонкощі цих процесів ми пізнаємо не лише під час пояснень викладача, а й завдяки спілкуванню з іншими студентами. Їхня захопленість своєю справою неабияк надихає. Оскільки ці напрями були для мене новими, таке мотивуюче оточення та можливість обмінюватися досвідом виявилися для мене надзвичайно важливими.

Окремо хочеться відзначити підхід до викладання галузевої англійської мови. В аудиторії завжди панує професійна та доброзичлива атмосфера: ми регулярно працюємо в групах, викладачі застосовують сучасні інтерактивні методики для кращого засвоєння матеріалу, а взаємодія між усіма учасниками будується на принципах взаємоповаги та партнерства

Не менш корисними та пізнавальними виявилися заняття з основ підприємництва. Протягом семестру ми розвинули чимало гнучких навичок (soft skills), необхідних для планування та ведення бізнесу. Практичним підтвердженням наших зусиль стало те, що наш командний проєкт увійшов до двадцятки найкращих серед усіх зареєстрованих стартапів університету. Ця співпраця дала нам важливий досвід командної роботи, який згодом став у пригоді під час занять з усного та писемного мовлення англійською мовою. На цих парах ми аналізуємо різноманітні прикладні кейси, розв’язання яких потребує безпосереднього застосування набутих знань і нової професійної лексики.

Програма мобільності також надає нам хорошу можливість вивчати естонську мову, що допомагає краще зрозуміти місцеву культуру та побут. Навчальний процес не обмежується лише аудиторними заняттями: зокрема, разом із викладачкою ми відвідали музей історії Естонії.

Заняття з естонської мови вирізняються особливо дружньою атмосферою, адже цей курс ми проходимо разом з іншими іноземними студентами. Спільне опанування нової мови не лише полегшує навчання, а й зближує нас і сприяє згуртуванню нашої міжнародної студентської спільноти.

Завдяки навчанню в міжнародному середовищі я потоваришувала зі студентами з Бельгії, Німеччини, Франції, Угорщини та, звісно, самої Естонії. Разом ми вирушили в подорож до Фінляндії, де мали нагоду більше дізнатися про побут, культуру та історичну спадщину цієї країни. Не обійшлося й без цікавих особистих відкриттів. Ми познайомилися з німецькою студенткою, яка вивчає українську мову. Оскільки ми вдома опановуємо німецьку, цей збіг інтересів створив чудову нагоду для взаємної підтримки та живої мовної практики. Така дружня взаємодія стала для нас дуже корисним і надихаючим досвідом.

Особливим викликом та водночас яскравим спогадом стало занурення у води Північного Льодовитого океану. Раніше я навряд чи наважилася б на такий крок, проте атмосфера академічного обміну справді заохочує до сміливості та випробовування власних можливостей. Завдяки постійній соціальній активності, публічним виступам перед аудиторією та дружньому спілкуванню мені вдалося вийти за межі звичної зони комфорту й суттєво вдосконалити комунікативні навички. Крім того, приємною та важливою підтримкою стали зустрічі з іншими українцями, які також перебувають в Естонії за програмами обміну та охоче ділилися з нами власним досвідом і корисними порадами.

Важливу роль у розширенні нашої соціальної активності відіграла студентська асоціація Erasmus Student Network (ESN). Із перших днів перебування її представники активно допомагали новоприбулим студентам адаптуватися, пропонуючи різноманітні інтеграційні заходи для розширення кола неформального спілкування. Протягом першого місяця тематичні зустрічі відбувалися майже щодня. Разом з ESN ми детально ознайомилися зі Старим містом Таллінна (Old Town), який є об'єктом Світової спадщини ЮНЕСКО. Це унікальний історичний район, де давнє минуле органічно поєднується з ритмом сучасного життя. Під час спільних заходів ми брали участь у квестах, відвідували пізнавальні екскурсії, виконували інтерактивні командні завдання та просто гуляли старовинними вулицями, ближче знайомлячись із містом

А ще і це стало для мене окремим подарунком я змогла поспілкуватися з японцями! Це була моя перша в житті практика говоріння японською безпосередньо з носіями мови. І хоча я ще не так багато знаю, я була просто на сьомому небі від щастя, бо мала змогу не лише поділитися своїми знаннями, а й почути відповіді на запитання, які не знайдеш у блогах чи документальних відео.

Досвід занурення в таке різноманітне середовище допоміг мені глибше усвідомити соціокультурні відмінності між країнами. Для мене, як майбутньої філологині, це розуміння має вагоме значення, адже перед тим, як розпочати комунікацію з представником іншої культури, необхідно зважати на відмінності у сприйнятті світу та мовних контекстах. Саме тому основою нашої взаємодії стало універсальне міжкультурне правило: виявляти ввічливість, ставитися до співрозмовника з повагою та цінувати саму можливість діалогу. Це ті прості, але важливі принципи, які об'єднували нас усіх, незалежно від країни походження.

Цей семестр став для мене важливим життєвим і академічним досвідом. Озираючись назад, приємно усвідомлювати, як початкове хвилювання перед невідомим переросло у щире спілкування та міцну дружбу зі студентами з різних куточків світу. Зараз я із задоволенням адаптуюся до помірного ритму життя в Естонії та милуюся її архітектурною спадщиною. Окремо варто згадати й про зимову пору, яка є своєрідною візитною карткою цієї північної країни. Саме в Таллінні я заново відкрила для себе красу зими: попри постійні вітри та низьку температуру, засніжене місто дарує відчуття особливої гармонії й затишку.

Я щиро вдячна рідному Національному університету «Полтавська політехніка імені Юрія Кондратюка» та відділу міжнародних зв’язків за підтримку, сприяння та надану можливість здобути цей надихаючий досвід. Участь у програмі академічної мобільності стала для мене важливим і своєчасним кроком на шляху професійного та особистісного становлення».

«Як координаторка міжнародної діяльності Національного університету «Полтавська політехніка імені Юрія Кондратюка», я з великою приємністю спостерігаю за академічними та особистісними успіхами наших студенток. Досвід Єви та Анжели показує, що участь у програмах кредитної мобільності, таких як Erasmus+, це не лише про навчання, а й про розвиток життєстійкості, гнучкості та вміння працювати у великих інтернаціональних командах. Наш університет завжди прагне всебічно підтримувати подібні ініціативи, адже ми розуміємо, наскільки важливо для сучасної молоді мати доступ до передового європейського досвіду та практичних знань. Вірю, що здобуті навички допоможуть дівчатам у їхньому подальшому професійному становленні, а їхній успішний приклад адаптації та навчання надихне інших студентів нашої політехніки відкривати для себе нові академічні горизонти», – зазначає к.філол.н., доцент, доцент кафедри германської філології та перекладу, координаторка міжнародної діяльності університету Анна Павельєва.

Партнерство між Полтавською політехнікою та Талліннським університетом прикладних наук (TTK University of Applied Sciences) успішно розвивається вже протягом 3 років. Особливо динамічним напрямом цієї співпраці є участь у змішаних інтенсивних програмах Erasmus+ BIP (Blended Intensive Programmes). За цей час представники нашого університету – як викладачі, так і студенти – тричі ставали учасниками таких проєктів: навесні та восени 2024 року, а також восени 2025 року.

Нагадаємо, викладачі Полтавської політехніки можуть брати участь у програмах академічної мобільності та стажуваннях, а студенти – навчатися за кордоном за грантовими програмами кредитної академічної мобільності Erasmus+ упродовж семестру або цілого навчального року у провідних університетах Австрії, Гренландії, Данії, Естонії, Іспанії, Литви, Латвії, Норвегії, Нідерландів, Німеччини, Польщі, Португалії, Румунії, Словаччини, Фінляндії, Чехії.

За детальнішою інформацією щодо актуальних програм стажування, викладання та академічної мобільності за кордоном звертайтеся до відділу міжнародних зв’язків (каб. 213-Ц, interoffice@nupp.edu.ua).